Paroles et traduction Mariah Carey featuring Westlife featuring Westlife - Against All Odds (Take a Look At Me Now) )Bonus Track}
How
can
I
just
let
you
walk
away,
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти?
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволь
тебе
уйти
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath
with
you,
Когда
я
стою
здесь
и
делаю
каждый
вдох
с
тобой,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
How
can
you
just
walk
away
from
me,
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня?
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу,
- это
смотреть,
как
ты
уходишь?
'Cause
we've
shared
the
laughter
and
the
pain,
Потому
что
мы
разделили
смех
и
боль,
And
even
shared
the
tears,
И
даже
разделили
слезы,
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now,
Так
взгляни
же
на
меня
сейчас.
Well,
there's
just
an
empty
space,
Что
ж,
здесь
просто
пустое
место,
And
there's
nothing
left
here
to
remind
me,
и
здесь
больше
нечего
мне
напоминать.
Just
the
memory
of
your
face
Просто
воспоминания
о
твоем
лице.
Take
a
look
at
me
now,
Посмотри
на
меня
сейчас.
Well
there's
just
an
empty
space,
Что
ж,
есть
только
пустое
место,
If
you're
coming
back
to
me
it's
against
all
odds,
Если
ты
возвращаешься
ко
мне,
это
вопреки
всему,
And
that's
what
I've
got
to
face.
И
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around,
Жаль,
что
я
не
могу
заставить
тебя
развернуться.
Turn
around
and
see
me
cry,
Повернись
и
увидишь,
как
я
плачу.
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
So
many
reasons
why,
Так
много
причин,
почему
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all.
Ты
единственный,
кто
действительно
знал
меня.
So
take
a
look
at
me
now,
Так
взгляни
же
на
меня
сейчас.
There's
just
an
empty
space,
Здесь
просто
пустое
место,
There's
nothing
left
here
to
remind
me,
здесь
больше
нечего
мне
напоминать.
Just
the
memory
of
your
face,
Просто
воспоминания
о
твоем
лице.
So
take
a
look
at
me
now,
Так
взгляни
же
на
меня
сейчас.
So
there's
just
an
empty
space,
Так
что
есть
только
пустое
место.
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do,
Но
ждать
тебя-это
все,
что
я
могу,
When
that's
what
I've
got
to
face.
Когда
это
то,
с
чем
я
должен
столкнуться.
Take
a
good
look
at
me
now,
Посмотри
на
меня
хорошенько.
Cause
I'll
be
standing
here,
(standing
here)
Потому
что
я
буду
стоять
здесь,
(стоять
здесь)
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds,
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему,
And
that's
the
chance
I've
got
to
take.
И
это
шанс,
который
я
должен
использовать.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Take
a
look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Album
Rainbow
date de sortie
01-09-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.